花生为何造词为pounuto呢?

论格罗比言中组合词的构造

Posted by Henri Jambo on December 20, 2018

花生在英文里叫peanut,是一个复合词,意思是“像豌豆一样的坚果”。

花生这个词,在中文里也是一个复合词,并且这个复合的意思还比较难理解。

所以在格罗比言里我们选择英文的复合方式,以便于理解记忆。

具体来讲,在格罗比言里,豌豆按照组词规则形成的词叫pou,词韵是“豆dou”的韵母;坚果叫nuto,词韵来自“果guo”。所以,花生还是理解为“像豌豆一样的坚果”,那么就叫pounuto咯。