在汉语拼音方案中,ui是uei的简写,iu是iou的简写。
但在格罗比言中,我们取词韵的时候,对上述两个缩写的处理方式有所不同:ui缩写保留,而iu缩写不保留。
为什么这样做呢?
首先,按照格罗比言的读音规则,ui与uei的读音非常接近,发音结束时的口型和位置很相似,而iu和iou的区别就比较大了。所以从这个意义上来说,保留ui缩写是可以的,这样可以缩短单词长度,但保留iu缩写就不太好了。
其次,在英语中,也有大量的单词含有ui这样的组合结构,如suit,fruit等,因此保留ui缩写让西人对格罗比言更有熟悉感,而iu就没有这样的功效。
综上,格罗比言对于这两种缩写相关的元音组合处理如下:
- 保留ui缩写,并把wei也改写为ui。
- 不保留iu缩写,所有iu还原成iou,并把you也改写成iou。
其实汉语拼音中还有一种简写,即把uen简写成了un,对此我们也保留。所以相应的,wen也需要改写成un。
注意,改完后的读音方法还是要与格罗比言的读音规则一直,即ui念快速的“乌衣”而不是“威”,与汉语拼音有所不同;而iou念快速的“衣欧”则与汉语拼音的iu基本一致。